Totalul afișărilor de pagină

marți, 10 mai 2011

După ce v-am văzut la B1 TV, mi-am dat seama că am greşit!!!

Nenea soţul lui Almăşanca, maimuţa este mai deşteaptă decît dumneavoastră!
Vin ai noştri, pleacă ai noştri
Voi râmîneţi tot ca proştii.
Ăia hoţi şi noi hoţi,
Mama lor la toţi!

周五我们,让我们的
你可以获得所有废话。
那些小偷强盗十一月
他们的母亲一切!
(parafrază şi traducere
 în chineza simplificată a unei strofe din
"Mama lor la toţi"
versuri de Victor Socaciu)
  
    Venetici fac preţul pîinii
    Iar la cozi stăm noi, românii 
    Muncitorii n-au salarii,
    Curvele pupă dolarii
               外国人做面包的价格
                     和立场,我们罗马人
                     工人没有工
                      妓女严厉美元                                  
                      (traducere în chineza
                      simplificată a unei strofe
                      din "们的母亲所有"
                      versuri de soţul Marinei Almăşan)                    

2 comentarii:

  1. Initial, am crezut ca Socaciu a fost fraierit, a pus botul si a devenit dl Almasan. Dupa ceva timp, m-am convins ca indivizii astia doi alcatuiesc, de fapt, cuplul perfect. Nu inteleg insa de ce pe banii nostri...

    RăspundețiȘtergere
  2. Solistul este solo mai nou. Marina Almasan l-a parasit. Nu a mai prins nici loc in Parlament. Sa-l scape de depresie Ponta la numit secretar de stat la Secretariatul de Stat pentru Problemele Revoluţionarilor. In prezent este consul general al României la Montreal.

    RăspundețiȘtergere